Signification du mot "a man without money is a bow without an arrow" en français
Que signifie "a man without money is a bow without an arrow" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
a man without money is a bow without an arrow
US /ə mæn wɪˈðaʊt ˈmʌni ɪz ə baʊ wɪˈðaʊt ən ˈæroʊ/
UK /ə mæn wɪˈðaʊt ˈmʌni ɪz ə baʊ wɪˈðaʊt ən ˈærəʊ/
Expression Idiomatique
un homme sans argent est un arc sans flèche
a proverb meaning that a person without resources or wealth lacks the means to achieve their goals or be effective in life
Exemple:
•
He has great ideas, but a man without money is a bow without an arrow.
Il a de superbes idées, mais un homme sans argent est un arc sans flèche.
•
You need capital to start this business; remember that a man without money is a bow without an arrow.
Vous avez besoin de capital pour lancer cette entreprise ; n'oubliez pas qu'un homme sans argent est un arc sans flèche.